
【家園】一株倒在風(fēng)雪中的枯枝 (詩歌 外二首)
《一株倒在風(fēng)雪中的枯枝》
我意外發(fā)現(xiàn)它平躺在雪地上
深淺不一的腳印
包圍著它
風(fēng)雪中幾乎不見他物
像往常見到的冬青,山茶花,臘梅
淹沒在一片茫茫無際的雪中
這株死亡的枯枝和凜冽較量
在凄風(fēng)苦雨的日子里
它落漠的神情,孤單而無助
它是盛夏里的嬌嬌者
我不知道如何撫平它內(nèi)心的傷痛
離開時(shí),我轉(zhuǎn)身又望了一眼
仍舊不能帶它離開
莊嚴(yán)肅穆的土地,會(huì)收留它的凄苦吧
我默默祈愿,往后余生
它能有個(gè)幸福的歸宿
《有雪》
昨晚來短信說今天有雪
早晨六點(diǎn)起來,推窗察看雪下了多厚
院子里很干凈
一粒雪沒有
肆意的風(fēng)倒是很猖狂
一枚敗葉被它舉起又狠狠地摔下
孩子站在我跟前說:大概雪會(huì)來晚一些
到時(shí)再請(qǐng)它來家里做客吧
媽媽
哦,孩子的世界是雪白的
如不期而至的雪花,一塵不染
《中山橋》
母親微笑著站在中山橋入口
一件紅色毛衣很耀眼
身后人來人往
吵嚷聲,把母親的慢聲細(xì)語湮沒
這是很久以前姐姐領(lǐng)母親去蘭州照的相片
晚上無意間從相冊(cè)里翻出來
恍惚間,感覺母親笑盈盈地站在我面前
我突然從沙發(fā)上跳起,相冊(cè)里的母親仍死死地盯著我
這是蘭州的地標(biāo),母親站在上面照相時(shí)
我想,她不會(huì)想到它的意義
不會(huì)想到,時(shí)過多年
我仍從一張舊照片里看到了年輕的母親